Sentence examples of "простую" in Russian with translation "simple"
Translations:
all17284
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
convenient11
primitive8
protozoan2
other translations12
Американцы должны понять простую, математическую истину.
Americans need to be told a simple, mathematical truth.
Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Such distorted priorities reflect a simple reality:
Но давайте попробуем вместо этого применить простую анимацию «Выцветание».
But let's try a simple Fade animation instead.
Приятно видеть, что Международный банк понял эту простую реальность.
It is good to see the World Bank catching on to this simple reality.
В этом разделе описывается, как настроить простую скидку для продуктов.
This topic explains how to set up a simple discount for products.
Я посмотрю тебе прямо в глаза и скажу одну простую истину.
I'm gonna look you straight in the eye and tell you one simple truth.
Чтобы создать простую формулу, введите =СУММ и открывающую скобку в ячейке.
To enter a simple formula, type =SUM in a cell, followed by an opening parenthesis.
И нужно разложить их в простую последовательность - базовую ДНК процессов строительства.
And we need to decode that into simple sequences - basically the DNA of how our buildings work.
Относительно простую реляционную базу данных можно создать на основе описанной ниже структуры.
A relatively simple relational database could be built around the structure as given below.
Таким образом мы получаем довольно простую формулу для вычисления чистой стоимости компании.
This equation is considered to be a relatively simple way to work out a company’s net worth.
Однако в рамках этого поста я просто продолжу использовать самую простую версию.
However, for the purposes of this post I will simply continue to use the simplest version.
Башар может не обладать сообразительностью своего отца, но он тоже знает простую истину:
Bashar may lack his father's acumen, but he, too, knows a simple truth:
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку.
So instead of wearing these kludgy devices, we can put on a simple patch.
Анализатор сервера Exchange классифицирует организацию Exchange как простую организацию Exchange, если выполняются следующие условия:
The Exchange Server Analyzer categorizes the Exchange organization as a simple Exchange organization if the following conditions are true:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert