Sentence examples of "пускать" in Russian

<>
Translations: all81 let30 take roots1 spend1 other translations49
Если вы закончили пускать слюни Граймс, то у нас проблема в Рио. If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio.
Зачем мне эта штука, если я не могу пускать её в ход? What's the point of having this thing if I don't get to use it?
Мексиканцев нельзя пускать вперед нас. Mexicans can't be jumping the line.
Довольно пускать пыль в глаза. That's quite a splurge.
На борт пускать только приглашенных. Nobody aboard except invited guests.
Не пускать сюда посетителей, никогда. No callers, not in here, not ever.
Что заставило парня пускать слюни? What makes a guy start drooling?
Постарайся не пускать слюни над крекерами. Try not to drool over the crackers.
Мы будем пускать фейерверк в полночь. We're gonna light a firecracker at midnight.
Эй, гурманы, может уже хватит пускать слюни? Can you two foodies stop salivating, please?
Оно нужно, чтобы не пускать непрошеных гостей. It's to keep out the uninvited.
Позовите врача, если я начну пускать слюни. If I start to drool, call a doctor.
Я же просила не пускать сюда пьянчуг. I told security to keep all drunk hags out.
Эй, Измаил, перестань пускать слюни на детектива Риццоли. Hey, Ismail, stop drooling over Detective Rizzoli.
Хорошо, Луиджи, нечего пускать слюни в твой "Бароло". All right, Luigi, don't need to dribble into your Barolo.
У меня жёсткие инструкции, никого не пускать, сэр. I have strict orders, no one gets inside at this point, sir.
Буду там сидеть на солнышке и пускать слюни. I'll sit there drooling in the sun.
Вы так и будете стоять и пускать слюни? Are you just gonna stand there and drool?
Я мог бы сидеть за алтарем и пускать дым. I could crouch by the altar and vape.
Мой секретарь получила неизменный приказ не пускать тебя сюда. My secretary has a standing order to stop you from walking in here.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.