Sentence examples of "различным" in Russian with translation "different"

<>
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
Мы можем нанести удары по различным пунктам. We can hit different points along the line.
До и после разделения текста по различным столбцам Before and after of text split into different columns
Каждая книга ключ к различным уголкам нашей души. Each book key to a different corner of our soul.
Они соответствуют различным типам данных в базе данных: They correspond to different data types in the database:
3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов 3 Stability requirements for different types of ships
Задачи в одном пакетном задании могут принадлежать различным пакетным группам. Tasks in the same batch job can belong to different batch groups.
Действительно ли отношение в двух странах к рынку было различным? Were attitudes in the two countries really different?
Вот тут могут помочь и иностранцы, с их различным мировоззрением. That is where the different perspectives that foreigners bring can help.
Можно создать правила и использовать их к различным частям предприятия. You can create rules and apply them to different parts of the enterprise.
Люди говорят об астральных проекциях, путешествиях разума к различным планетам. Humans speak of astral projection, travelling psychically to different planets.
Вы можете применять разные политики хранения к различным группам пользователей. You can apply different retention policies to different set of users.
Остальные разделы на странице позволяют оценить эффективность плейлистов по различным показателям. The other dimensions in the table show different breakdowns of your playlist performance.
Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям. You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states.
Можно настроить разные шаблоны для передачи электронных платежей к различным банкам. You can set up different templates to transfer the electronic payments to different banks.
Расходы, часы и номенклатуры всегда относятся к трем различным строкам шаблона затрат. Expenses, hours, and items always refer to three different cost template lines.
Можно создать приоритеты и назначить их различным объектам в Microsoft Dynamics AX. You can create priorities and assign them to different entities in Microsoft Dynamics AX.
Можем применять различные соотношения сгибов к различным частям фигуры, чтобы создавать локальные условия. We can apply different folding ratios to different parts of the form to create local conditions.
В зависимости от выбранной вами цели, вы увидите сведения по различным достигнутым результатам. Depending on the objective you chose, you'll see different results available.
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.