Sentence examples of "разумов" in Russian with translation "mind"

<>
Много разумов объединяются вместе, чтобы телепатически сформировать единую сущность. Many minds combine together telepathically to form a single entity.
Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов. Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind.
Вы были частью огромного сознания, миллиарды разумов, работающих вместе, в гармонии целей и мыслей - никакой нерешительности, никаких сомнений. You were part of a vast consciousness, billions of minds working together, a harmony of purpose and thought - no indecision, no doubts.
За прошедшие пять лет я просканировала столько совершенно чуждых разумов что порой боялась, что не смогу найти пути назад. In the past five years, I've scanned minds that were so different that at times I was afraid I wouldn't find my way back out.
Сначала я решил усовершенствовать разум. So first I started with the mind.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
Закрой глаза и очисти разум. Close your eyes and clear your mind.
Энциклопедический разум, не прекращающий работать. An encyclopedic mind that never stops working.
Ты должна открыть свой разум. You should keep an open mind.
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
Твой разум помнит перевернутое изображение. Your mind remembers the inverted image.
Думал, прогулка очистит мой разум. I thought a ride would clear my mind.
Он играет в игры разума! He's playing mind games!
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Только игры разума, и всё. Mind games, that's all.
Мы разработали приборы для разума. We developed tools for the mind.
Доктор ведь любит игры разума? Well, the doc likes mind games, right?
Пытается играть в игры разума. Trying to play mind games.
Мой разум открыт для любых возможностей. I like to keep my mind open to extreme possibilities.
Она разрушает тело, оставляя разум ясным. It wastes the body, but the mind remains intact.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.