Sentence examples of "рвать" in Russian

<>
Translations: all52 puke16 tear13 vomit7 throw up2 other translations14
Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу. Each one had to claw and fight its way in.
Почему только Сирена должна рвать на себе волосы? Why Should Serena Be The One Pulling Her Hair Out?
Хотите, чтобы я начала кричать и рвать на себе волосы? Want me to start screaming and pulling out my hair?
Не слишком ли уж это было, рвать отношения после всего? Isn't it too much breaking up after all of that?
Папа, ты не должен из-за меня рвать с ней отношения. Dad, you didn't have to break up with her because of me.
Тогда меня сняли с крючьев, и я начал рвать их на куски. And I got off that rack, and I started ripping them apart.
Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры. I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic.
Они всего в 800 метрах от Армадилло и готовы рвать и метать. They are just 800m away from Armadillo and on the ball.
Нет, я не собираюсь рвать жопу каждый день и жить непонятно зачем. No, I'm not going to bust my ass every single day to go absolutely nowhere.
По возвращении в свою палату он начал рвать одеяло, с тем чтобы закрыть камеру. Upon being returned to his cell, he began ripping up his blanket to cover the camera.
Так, всем, кроме Криса, не надо рвать на себе одежды, давайте попробуем выбраться отсюда. Look, everybody but Chris, just keep your pants on and let's figure a way out of this.
Девять из десяти дней вы будете рвать на себе волосы, но на десятый день Джеймс будет непобедим. Nine days out of ten you'll be pulling your hair out, but on that tenth day James will be unbeatable.
Я помню, как нам приходилось рвать, вгрызаться, убивать и истекать кровью, чтобы найти портал и выбраться, и что это чуть не прикончило меня. I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me.
Так что я прочитаю тебе вслух это письмо, но если ты потом полезешь обниматься, то клянусь Богом, я закричу, начну рвать на себе волосы и возможно ударю тебя в лицо. So I'm gonna read this letter to you, out loud, but if you hug me afterwards, I swear to God, I'll scream and pull my hair out and maybe punch you in the face.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.