Sentence examples of "реагируют" in Russian
Одни, как Ренци, реагируют бессмысленным бунтом.
Some, like Renzi, respond with acts of blind rebellion.
Как разные аудитории реагируют на вашу рекламу
How different audiences are paying attention to your ads
мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP.
prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice.
Но не все страны одинаково реагируют на данную проблему.
But not all jurisdictions respond in the same way.
Зрачки неподвижны и расширены, ни на что не реагируют.
Pupils are fixed and dilated, non-responsive.
И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение.
And most people respond really well to this exercise.
Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство.
Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances.
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт.
True, her muscles respond, but she had a stroke.
Они реагируют даже на самые незначительные изменения в ритме повседневных дел.
They will pick up on even the subtle shifts in the rhythms of daily routines.
Системы контроля реагируют, хотя и не сразу, и неконтролируемые маневры исключены.
The controls are responsive, if leisurely, and daredevil maneuvers are out of the question.
Валюты реагируют на перемены настроения рынка от эйфории к сожалению и страху.
Currencies have responded with a vengeance, as the mood of the market has shifted from euphoria to regret and returning to fear.
Сегодня же рынки совершенно спокойно реагируют на глубокую политическую неопределённость в стране.
Today, however, markets are taking the country’s profound political uncertainty in stride.
Лишь за два месяца они реагируют на более чем 5 000 вызовов.
They answer more than 5,000 calls in just two months.
Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert