Sentence examples of "с Вашей стороны" in Russian with translation "of you"

<>
Очень любезно с Вашей стороны. It's very kind of you.
Очень мило с вашей стороны It's very nice of you
Это очень мило с Вашей стороны. That is very decent of you.
Как это любезно с вашей стороны How kind of you
Как это мило с вашей стороны That's very nice of you
Как мило с вашей стороны, дорогая моя. Very kind of you, my dear.
Это было очень мило с Вашей стороны. That was very decent of you.
Это, очень мило с вашей стороны, мистер Уэлдон. Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
"Как это мило с вашей стороны," - ответил Вилли. "That's very nice of you," Willie answered.
Очень любезно с Вашей стороны пригласить меня посетить Вашу фирму. It is kind of you to invite me to your firm.
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения. It is kind of you to give me a birthday present.
С вашей стороны очень мило прийти навестить меня лично, Габриэль. It's good of you to come and see me in person, Gabriel.
Было очень любезно с Вашей стороны прислать мне такое сердечное поздравительное письмо. It is most kind of you to write me such a cordial letter of congratulations.
Как мило с вашей стороны спуститься на этаж и посмотреть, как живут остальные. Nice of you to come down a floor and see how the other half lives.
Мисс Коринф, очень любезно с вашей стороны, но я не могу злоупотреблять вашей щедростью. Ms. Corinth, that is most kind of you, but I could not possibly impose on your generosity.
Это очень мило с Вашей стороны, леди, но моей ноги в этом доме больше не будет. That's very kind of you, but I'll ne 'er set foot in that house again.
Документ об обосновании кредита – Любой документ, содержащий обязательство стороны, представляющей обоснование для кредита, или с вашей стороны, в пользу нас, обосновывающий любое из ваших обязательств в рамках данного договора. Credit Support Document – any document containing an obligation of a Credit Support Provider, or of you, in favour of us supporting any of your obligations under this Agreement.
Хорошо, народ Ирана, большинство вас хочет этого, и вы можете получить это значительно быстрее, и вы могли бы избежать проблем от экономических санкций, а мы могли бы меньше бояться использования военной силы с вашей стороны, и мир был бы лучше. Well, people of Iran, this is what many of you are going to evolve to want, and we could get there a lot sooner, and you would suffer a lot less trouble from economic sanctions, and we would suffer a lot less fear of the use of military force on our end, and the world would be a better place.
Компания не несет ответственность за какое-либо незаконное или несанкционированное использование Программного Обеспечения или Услуг с вашей стороны. The Company shall not be responsible for any illegal or unauthorized use of the Software or the Services by you.
Данное положение остается действительным даже в случае, если вы оповещаете нас о действиях в качестве агента определенного принципала, кроме случаев, когда мы соглашаемся в письменном виде рассматривать данного принципала в качестве нашего клиента, или вы назначаете агента для действий с вашей стороны путем заполнения доверенности. This remains the case even if you notify us that you are acting as the agent of an identified principal, unless we agree in writing to treat that principal as our client, or you appoint an agent to act on your behalf and complete a POA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.