Sentence examples of "связан" in Russian

<>
Как Гомес связан с ИРС? What does Gomez have to do with CNI?
Тальк также связан с бильярдом. Traces of talc also point to billiards.
Связан, Фланк стейк, транквилизатор для животных. Restraints, flank steak, animal tranquilizers.
Пиксель не связан с каталогом продуктов Pixel is not paired with a product catalog
Ответ часто связан с моделью бизнеса. The answer often lies in the business model.
Он с этим никак не связан. He has nothing to do with it.
Другой вопрос связан с политической системой Китая. Then the issue is, what about the Chinese political system?
Один фокус был связан с водой, верно? One item here was water, right?
С глобальным здравоохранением связан другой набор проблем. Global health presents a different set of challenges.
Второй шаг связан с синестезией в мыслях. Second step, conceptual synesthesia.
Ответ, конечно, связан с мышами [МIСЕ=мышь]. And the answer, of course, lies with mice.
Этот паралич был связан с иракской травмой. The root of this paralysis was the trauma of Iraq.
Узнать, с каким адресом связан канал, можно здесь. If you're not sure what account to use, you can check your account details on YouTube.
Любой из них связан с расходами и рисками. None is costless or risk-free.
Вы знаете, что Вэлдон не связан с этим. You know Weldon's not behind this.
Он может быть связан ещё с кем-нибудь. He may be in contact with someone else.
Скотт Галловэй, вероятно, никак с этим не связан. Scott Galloway probably has nothing to do with this.
Как архитектор он связан по рукам и ногам. Now he feels there's no room for artistic manoeuvre.
Один урок - экономический и связан с планом Маршалла. One is economic and has to do with the Marshall Plan.
Успех в жизни слабо связан с врождённым даром. One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.