Sentence examples of "сделают" in Russian with translation "do"
Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
So you do that lots and lots of times, and you average those numbers.
Мы должны надеяться, что они сделают это без дальнейшего кровопролития.
We must hope that they can do this without further bloodshed.
Мы еще увидим, сделают ли сегодняшние лидеры то же самое.
It remains to be seen whether today's leaders will do the same.
Ну, это было очевидно, что они сделают что-то подобное.
Well, it's pretty obvious they'd do something of the sort.
И мы несём полную ответственность за то, что сделают пони.
And we take complete responsibility for whatever the pony does.
Так что же они сделают, когда столкнутся с политическим кошмаром?
What, then, will they do when faced with a political nightmare?
Если ты чего-нибудь не предпримешь, это сделают жители пригорода.
If you won't do something, the village people will.
Тогда вам сделают полное выскабливание и все ваши проблемы исчезнут.
They'll do a full curettage and all your problems will go away.
Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле.
Low-cost providers around the world can do it cheaper.
Если они не сделают нам хорошую скидку, я ничего не куплю.
If they don't give us a good discount, I'm not buying anything.
Он очень яркий, чтобы привлечь насекомых, которые сделают за вас работу.
Very showy, to attract lots of insects to do its bidding.
Пока они этого не сделают, призрак ядерных испытаний будет продолжать нас преследовать.
Until they do, the specter of nuclear testing will continue to haunt us.
Пока они не сделают это, трудно понять, как сможет выжить единая валюта.
Unless they do, it is difficult to see how the common currency can survive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert