Sentence examples of "себе" in Russian with translation "themselves"

<>
Они думают только о себе. The car industry has been focused just on themselves.
И они заявляют о себе. And they are giving a voice to themselves.
Помогите бедным помочь себе самим Help the Poor Help Themselves
Просто мне не по себе. I just do not by themselves.
Они сами по себе произвольны. They are themselves arbitrary.
Шлюзы не открываются сами по себе! Air locks don't open by themselves!
Поляки должны задать себе следующий вопрос: The Poles should ask themselves the following question:
Они знали, как сохранить себе жизнь. They knew how to keep themselves alive.
Сами по себе они ничего не значат. They don't mean anything in and of themselves.
Они позволили себе несколько ошибок в процессе. They allowed themselves a few mistakes along the way.
Помоги себе сам, и Бог поможет тебе. God helps those who help themselves.
Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе. Civil society groups must now assert themselves.
Но выборы сами по себе не приносят демократию. But elections by themselves don't bring democracy.
"Валютные войны" сами по себе представляют простую перестрелку. The "currency wars" themselves are merely a skirmish.
Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит. Eavesdroppers never hear any good of themselves.
Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны: The European elections are themselves curious and unsatisfactory;
Сами по себе они не контролируют экспорта сырья. They control none of the primary product exports themselves.
Они так высокомерны, и, и настолько уверены в себе. They are so arrogant, and, and they are so sure of themselves.
Ты ведь не собираешься оставить девушек самих по себе? You're not going to leave the lasses by themselves, are you?
Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют. People who talk about themselves all the time bore me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.