Sentence examples of "себя" in Russian with translation "itself"

<>
Козёл сам себя не отпустит. This goat's not gonna scape itself.
Будете снимать - пеняйте на себя. Will remove - Expostulate on itself.
ДНК не может воспроизводить себя. DNA cannot reproduce by itself.
Спасти Италию от себя самой Saving Italy From Itself
Всякая нация стремится увековечить себя. Every nation seeks to perpetuate itself.
Машина платит сама за себя. The car pays for itself.
Франция не должна себя обманывать: France must not delude itself:
Без хранителя надежного уничтожит себя. Without guardian fail-safe destroy itself.
Америка стреляет в саму себя America Shoots Itself
Строительство театра, который сам себя переделывает Building a theater that remakes itself
Германия строит из себя совесть Европы. Germany postures itself as the conscience of Europe.
Но он также считает себя уязвимыми. But it also sees itself as vulnerable.
Река Пауни сама себя не отчистит. The Pawnee river's not gonna clean itself.
В обоих случаях она обманывала себя. In both cases, it was deceiving itself.
Веймарская Германия вслепую отравила сама себя. Weimar Germany blindly poisoned itself.
Я снимаю с себя ведение счёта. I take off with itself conduct of account.
Экономический рост говорит сам за себя. Economic prosperity speaks for itself.
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense. Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
Как же такой город мог себя прокормить? So how did a city like this feed itself?
Администрация Буша приняла все это на себя. The Bush's administration has brought all of this upon itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.