Sentence examples of "серьёзные" in Russian with translation "serious"
Translations:
all9454
serious5977
major831
severe745
grave709
large330
critical103
massive69
acute55
earnest20
solid15
grievous10
other translations590
Потому что ты скоро получишь серьёзные деньги.
Because you're about to come into some serious money.
Мы пытаемся разоблачить серьёзные министерские злоупотребления служебным положением.
We are trying to expose serious ministerial malpractice.
Во-вторых, в развивающихся странах возникли серьёзные проблемы.
Second, emerging markets are in serious trouble.
Я хочу, чтобы это были мои последние серьёзные отношения.
I want this to be the last serious relationship I ever have.
Если власти пойдут по этому пути, возникнут серьёзные риски.
If policymakers do go this route, there are serious risks.
Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины".
Of the four options, the first three have serious flaws.
Две серьёзные проблемы делают примирение в Афганистане особенно трудным.
Two serious problems make reconciliation in Afghanistan particularly challenging.
Однако северокорейская политика США вызывает у Китая серьёзные сомнения.
But China has serious reservations about America’s North Korea policy.
У данного легального, но эгоистичного мышления будут серьёзные международные последствия.
This kind of legitimate and yet petty-minded thinking has serious international consequences.
У меня один раз были серьёзные отношения, это был кошмар.
I was in a serious relationship once, and it was a nightmare.
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры.
Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
И благодаря его чокнутой жёнушке, у него серьёзные проблемы с деньгами.
And no thanks to that nutjob missus of his, he's having some serious cash flow problems.
Конечно, невозможно предпринимать серьёзные шаги против бедности без формирования устойчивого экономического роста.
Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth.
Я даже сказать не могу, у скольких съёмщиков серьёзные проблемы с гигиеной.
I can't tell you how many renters have serious hygiene issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert