Sentence examples of "собираемая" in Russian with translation "collect"

<>
Один из вариантов – небольшая плата за доступ к рынку, собираемая фармацевтическими регуляторами на крупных рынках. One option would be a small access-to-market fee that could be collected by pharmaceutical regulators in large markets.
В любом случае вся информация, собираемая в рамках программы улучшения качества работы Bing, удаляется через 18 месяцев. Finally, we delete the information collected through the Bing Experience Improvement Program after 18 months.
включение эмпирических, объективных показателей, таких, как количество результатов по каждой страновой программе или финансовая информация, собираемая по отдельным проектам; Inclusion of empirical, objective indicators such as number of results in each country programme or financial information collected from individual project data;
Государству-участнику следует обеспечить, чтобы собираемая информация содержала обновленные данные в разбивке, в частности, по полу, возрасту и географическим районам, касающиеся широкого круга уязвимых групп, включая детей, живущих в условиях нищеты, сирот, детей-инвалидов, безнадзорных детей и работающих детей. The State party should ensure that information collected contains up-to-date data, disaggregated, among others, by sex, age and geographical areas on a wide-range of vulnerable groups, including children living in poverty, orphans, children with disabilities, children living in the streets and working children.
Кроме того, правительство Республики Сенегал хотело бы подчеркнуть, что вся собираемая компетентными сенегальскими службами информация о действиях, направленных на то, чтобы ослабить или нарушить положения резолюций 751 (1992) и 1356 (2001) и других соответствующих резолюций, в частности резолюции 1519 (2003), в кратчайшие сроки доводится до сведения Председателя Комитета Совета Безопасности. The Government of the Republic of Senegal wishes to state, moreover, that any information collected by the competent Senegalese authorities concerning activities that might undermine or violate the provisions of resolutions 751 (1992) and 1356 (2001) and other relevant resolutions, notably resolution 1519 (2003), will be transmitted to the President of the Security Council at the earliest opportunity.
Например, мы собираем следующие сведения. For example, we collect:
Мы с Жули собираем камни. Collecting pumice stones with Zhuli.
Данные, собираемые другими рекламными компаниями. Data Collected by Other Advertising Companies.
И Келли собирала елочные игрушки. And Kallie collects ornaments.
Мы оставим спокойствие и собирание. We will remain calm and collected.
Начала собирать мыло, шампуни, мелки. She started collecting soap, shampoo, and crayons.
Моё хобби — собирать старинные монеты. My hobby is collecting old coins.
Я собираю деньги на смотрины. I'm collecting for the baby shower.
Я собираю улики на экспертизу. I'm collecting forensic evidence.
Они собирают деньги для Изабеллы. Well, they collect money for Isabella.
Выставляющий банк собирает маржу для аккредитива. The issuing bank collects a margin for the letter of credit.
— Мы не можем собирать всю информацию. “We can’t collect it all.
Например, мы можем собирать следующие данные. For example, we may collect:
Ваша честь, ваш день собирать мобильники. Your Honor, it's your day to collect cell phones.
Я собираю марки в качестве хобби. I collect stamps as a hobby.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.