Sentence examples of "соответствует" in Russian with translation "meet"
Translations:
all7180
correspond2107
meet1549
match703
follow558
comply418
conform279
fit159
be in line with117
be in accordance with83
compare60
answer31
be in compliance with22
live up18
parallel17
measure up11
dovetail6
tally5
be adequate4
comport2
fit for1
other translations1030
Заявка на закупку соответствует условиям правила.
The purchase requisition meets the conditions of the rule.
Убедитесь, что ваше устройство соответствует системным требованиям
Make sure your computer meets the system requirements.
Заявка на закупку не соответствует условиям правила.
The purchase requisition does not meet the conditions of the rule.
Убедитесь, что ваша организация соответствует следующим требованиям:
Make sure you meet the YouTube Nonprofit requirements for your country.
Означает, что база данных не соответствует требуемым условиям.
Signifies that the database doesn't meet the required conditions.
Он соответствует международным требованиям в отношении воздействия радиоволн.
It meets international guidelines for exposure to radio waves.
Выберите поле в столбце сетки, которое соответствует условиям фильтрации.
Select the field in a grid column that meets the filter conditions.
Затененная область, ограниченная вертикальными линиями, соответствует текущему времени собрания.
Vertical bars surrounding a shaded area represent the current time of the meeting.
Если условиям соответствует несколько полей, DLookup возвращает первое вхождение.
If more than one field meets criteria, the DLookup function returns the first occurrence.
Если он соответствует нашим желаниям, мы его срочно закажем.
Should it meet our expectations, we shall subscribe immediately.
Не знаю на счет святости, но требованиям мученика он соответствует.
Well, I don't know about saint, but he meets the first big requirement for martyrdom.
Убедитесь, что ваш сайт соответствует требованиям, изложенным в техническом руководстве.
Make sure your site meets the Technical Guidelines.
Средство IdFix можно установить на компьютере, который соответствует следующим требованиям:
The computer where you install IdFix needs to meet these hardware requirements:
Прежде чем начать, убедитесь, что компьютер соответствует требованиям к системе.
Before you begin, make sure your PC or Mac meets the system requirements.
Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated.
Однако сегодняшнее институциональное устройство центральных банков не соответствует выполнению подобной задачи.
But the current institutional set-up of today's central banks is highly inadequate to meeting these challenges.
Убедитесь, что компьютер соответствует требованиям для SteamVR в Windows Mixed Reality.
Make sure your PC meets the requirements for SteamVR in Windows Mixed Reality.
Таким образом, решение о применении наказания соответствует требованию об обеспечении справедливости.
In this way, the decision for the punishment meets the requirement for securing fairness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert