Sentence examples of "средними" in Russian with translation "mean"
Translations:
all9009
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
other translations18
Старания ограничить передвижение людей между странами демонстрирует уязвимое место глобализации: растущий разрыв между средними доходами стран.
Efforts to restrict people’s movement between countries expose the soft underbelly of globalization: the deepening gap between countries’ mean incomes.
Показатель роста породы Fagus sylvatica был в значительной степени связан с разницей между средними долгосрочными и годовыми температурами.
For Fagus sylvatica, tree growth was significantly related to the difference between the long-term and yearly mean temperatures.
Сальвадор, Самоа и Филиппины, однако, отметили, что анализ статистических или исторических аналогов взаимосвязей между средними характеристиками климата и частотой стихийных бедствий, включая характеристики явления Эль-Ниньо, указали на вероятность более частого возникновения стихийных бедствий при будущих изменениях климата.
El Salvador, the Philippines and Samoa, however, mentioned that the statistical or historical analogue analysis of the relations between mean climate characteristics and the frequency of extreme events, including ENSO characteristics, showed a likelihood of extremes increasing under future climate change.
Наивысшая средняя теплотворная способность газа (ккал/м3)
Gas mean highest heating capacity (kcal/m3)
Тренды среднего уровня дефолиации основных европейских пород деревьев.
Trends in mean defoliation of Europe's main tree species.
Определяется среднее значение показателя А для каждой оси.
Determine the mean value of the A-value of each axis.
Стратегии возврата к среднему были популярны с 2009.
Mean reversion strategies have been very popular since 2009.
Он ухудшил средний показатель, разрушив статистическую значимость теста.
And he pulled the whole mean down, destroying my statistical significance of the test.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая.
Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert