Sentence examples of "средних" in Russian with translation "medium"
Translations:
all9150
average4417
middle1603
secondary1248
medium1063
mean362
median148
central141
medial4
mid-range3
neuter2
other translations159
поощрение малых и средних сельскохозяйственных предприятий (…);
The promotion of small and medium-sized agricultural enterprises …
Основная причина – рост малых и средних городов.
A major reason is the growth of small- and medium-size cities.
Четыре счастливых года, восемь средних и два плохих.
Four happy years, eight medium ones, and two bad ones.
Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
203 metres on the medium waveband is silent for the first time.
Вы слушаете "Субботние Песенки", 203 в диапазоне средних волн.
You're listening to Simple Simon's Breakfast Show on 203 metres in the medium waveband.
•... лучше всего они работают на средних и больших таймфреймах.
•... it works best with medium to long time frames.
• … лучше всего использовать его на средних и больших таймфреймах.
• … it is best used on medium to longer-term time frames.
Изучались также приливный нагрев и конвекция на замерзших спутниках средних размеров.
Tidal heating and convection in the medium-sized icy satellites were also studied.
Индикатор лучше всего использовать в рынках с трендом на средних и больших таймфреймах.
The indicator is best used in trending markets and on the medium-term to longer time frames.
Kiva.org, выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.
And Kiva.org, the microlender, is actually now experimenting with crowdsourcing small and medium sized loans.
Хозяйства средних размеров также располагают возможностями для применения многих технологий, обеспечивающих низкий уровень выбросов.
For the medium size farms, many low-emission technologies could also be applied.
В течение остальной части года потребность в средних и малых помещениях, как правило, превышала возможности.
During the rest of the year, the demand for medium-sized and small rooms exceeded availability most of the time.
Более открытый доступ к финансам для малых и средних предприятий также имел бы положительное воздействие.
More access to finance for small and medium sized businesses would help, too.
В отношении крупных хищников, средних хищников, а также подповерхностных пелагических и глубоководных ресурсов проявляются аналогичные тенденции.
Top predators, medium-level predators, as well as sub-surface pelagic and deep-sea resources, show similar trends.
Появилось несколько фондовых бирж, обеспечивающих финансирование малых и средних предприятий, особенно ориентированных на инновации и рост.
Several stock exchanges have emerged to provide financing for small and medium-sized business, particularly those that are innovative and growth oriented.
Они призвали предоставить венчурный капитал и доступ к кредитам для малых и средних предприятий индустрии культуры.
They called for venture capital and access to credit for small and medium sized enterprises in cultural industries.
Основная часть производства в развивающихся странах может быть также сосредоточена на малых и средних предприятиях (МСП).
The bulk of developing country production may also be concentrated in small and medium-szed enterprises (SMEs).
Особое внимание в рамках этого процесса уделяется развитию малых и средних предприятий или так называемой " денсификации ".
Special attention is paid to small and medium-sized enterprises in this process, which is called “densification”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert