Sentence examples of "срокам" in Russian with translation "period"

<>
Введите имя определения периода распределения по срокам. Enter a name for the aging period definition.
Настройка определений периодов распределения по срокам [AX 2012] Set up aging period definitions [AX 2012]
На экспресс-вкладке Периоды создайте периоды распределения по срокам. On the Periods FastTab, create aging periods.
Щелкните Расчеты с поставщиками > Настройка > Статистика > Определения периодов распределения по срокам. Click Accounts payable > Setup > Statistics > Aging period definitions.
Щелкните Расчеты с клиентами > Настройка > Сборы > Определения периодов распределения по срокам. Click Accounts receivable > Setup > Collections > Aging period definitions.
Полные инструкции см. в разделе По срокам для определения периода (форма). For complete guidelines, see Aging period definitions (form).
Для получения дополнительных сведений см. раздел По срокам для определения периода (форма). For more information, see Aging period definitions (form).
Настройте интервалы, определенные пользователем, чтобы анализировать распределение задолженности счетов поставщика, в форме Определения периодов распределения по срокам. Set up user-defined intervals to analyze the maturity distribution of vendor accounts in the Aging period definitions form.
В расчетах с клиентами определения периода распределения по строкам также используются для определения снимков распределения по срокам клиента. In Accounts receivable, aging period definitions are also used to define customer aging snapshots.
В таблице 34 показано распределение соответствующего жилого фонда на Мальтийских островах по срокам возведения (сроки, когда то или иное здание было готово для заселения). Table 34 shows the distribution of available housing stock in the Maltese Islands by period of construction (period in which the building was completed for habitation).
Каждого период распределения по срокам, заданный для определения периода распределения по строкам, соответствует столбцу на странице списка или в форме, или отчете при проведении анализа. Each aging period that you set up for the aging period definition corresponds to a column on the list page or in the form or report when the analysis is performed.
Хотя сюрпризы экономических данных и ценные бумаги показывали расхождение в прошлом, они имеют тенденцию к небольшой положительной корреляции, поэтому слабые данные могут совпасть по срокам со снижением ценных бумаг. Although economic data surprises and stocks have diverged in the past, they tend to have a slight positive correlation, so data misses may coincide with periods of weakness in stocks.
Вместе с тем УСВН установило, что многие операции еще не разработали показатели оценки итогов работы по системе СМАРТ (конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам задачи или показатели), позволяющие сравнивать, контролировать и оценивать прогресс за определенный период времени. Nonetheless, OIOS found that many operations have not yet developed SMART (specific, measurable, achievable, relevant, time-bound) performance objectives and related indicators to allow comparison and benchmarking and to measure progress over a period of time.
Она согласна с рекомендацией Комиссии о том, что администрация должна обеспечивать учет всех поставок имущества из стратегических запасов материальных средств в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) одновременно с их переводом, но хотела бы получить дальнейшие разъяснения по поводу этой рекомендации и в отношении различных методов пополнения запасов материальных средств, которые приводят к чрезмерным срокам ожидания. It agreed with the Board's recommendation that the Administration should record all shipments from strategic deployment stocks in the Integrated Management Information System (IMIS) simultaneously with their transfer, but would welcome further clarification of that recommendation and of the different methods of replenishing stocks, which resulted in undue waiting periods.
Эта новая программа повышения квалификации нацелена на повышение результатов работы отдельных сотрудников, коллектива и организации путем обучения таким основополагающим элементам, как постановка конкретных, поддающихся оценке, достижимых, актуальных и привязанных к срокам целей и подготовка конструктивных взаимных отзывов, и посредством включения стратегических планов обучения и повышения квалификации на каждый аттестационный период с целью содействовать развитию карьеры сотрудника. This new development programme aims to improve individual, team and organizational performance by teaching such fundamental elements as setting specific, measurable, achievable, relevant and time-bound goals and giving and receiving constructive feedback and through the inclusion of strategic learning and development plans to facilitate a staff member's career development for each appraisal period.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Срок обслуживания истек в 1985 году. The maintenance period expired some time in 1985.
Твой испытательный срок будет сложной задачей. Your probation period will be challenging.
Чтобы изменить срок хранения, необходимо использовать PowerShell. You'll need to use PowerShell to change the retention period.
Не переезжаю, просто наведываюсь на неопределённый срок. Not moving, just visiting for an indefinite period of time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.