Sentence examples of "существовать" in Russian with translation "exist"
Монархия может существовать при наличии анти-монархистов.
Monarchy can exist with people who are anti-monarchists.
Открытые проводки не должны существовать для продукта.
Open transactions must not exist for the product.
Иначе данным службам просто не разрешили бы существовать.
These businesses would not be allowed to exist otherwise.
Путь должен существовать, но файл журнала создается автоматически.
The path needs to exist, but the log file is created automatically.
Если близнецы не соединяться, семья Близнецов перестанет существовать.
If a set of twins doesn't merge, then the Gemini bloodline will cease to exist upon my death.
Отдельные открывающие проводки теперь могут существовать по одному счету:
Several opening transactions now can exist on a single account:
Местным законодательством обычно определяется, как долго может существовать резерв.
The local legislation usually defines how long a reserve can exist.
Запись зарплаты должна существовать на дату, для которой выполняется корректировка.
A payroll record must exist for the date that you make the adjustment for.
Охотник не может существовать без тех, на кого он охотится.
The hunter cannot exist without the hunted.
В единой системе обмена сообщениями могут существовать следующие топологии абонентских групп:
In Unified Messaging, the following UM dial plan topologies can exist:
Только в безбожном месте, как это, мы с тобой можем существовать.
Only in an ungodly place like this could you and I exist.
более того, вне Его ничего не существует и не может существовать.
indeed, nothing whatever exists or can exist outside of Him.
Некоторые получатели в домене внутренней ретрансляции могут существовать в организации Exchange.
Some recipients in the internal relay domain might exist in the Exchange organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert