Sentence examples of "считали" in Russian

<>
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Однако сотрудники МВФ считали иначе. But IMF staff knew otherwise.
Люди считали его великим учёным. People thought him to be a great scholar.
Все считали меня немного чокнутой. Everyone thought I was a goober.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Все считали принца Хэла пьяным ничтожеством. Everyone thought prince hal was a drunken wastrel.
Честно говоря, мы считали вас содомитом. But we thought you were a sodomite.
Возможно, они считали его работу богопротивной. Perhaps they thought his work ungodly.
Среди суннитов так считали только 23%. Among Sunnis, only 23% thought so.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом. They regarded returning as their patriotic duty.
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Это - то, что мы считали нормальным. This is what we thought was natural.
Они считали американцев противниками, но не врагами». They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Парень, которого мы считали дьяволом, оказывается святым. Guy that we thought was the devil is some sort of a saint.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Now mathematicians thought that was the only alternative.
В старину люди считали, что Земля - плоская. It used to be thought that the earth was flat.
Все рабовладельцы считали, что делают чёрным одолжение. Every slave master thought they were doing the black man a favor.
Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным. All my life everyone thought of me as bashful.
Не все считали её великой/замечательной актрисой. Not everyone thought she was a great actress.
Все женщины считали, что Том очень красивый. All the women thought Tom was really handsome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.