Sentence examples of "таким же" in Russian with translation "same"
Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
Every pitch, every intonation, was exactly the same.
(Хрущевская "оттепель" и горбачевская "перестройка" случились таким же образом).
(Khrushchev's "Thaw" and Gorbachev's Perestroika happened the same way.)
Не может быть другого измерения с таким же существом
There can't be another dimension with the same organism
Мы ожидаем, что все наши партнеры поступят таким же образом.
We expect all of our partners to do the same.
Разумеется, не каждая страна идет к инновациям таким же путем.
Of course, not every country approaches innovation in the same way.
URL должен быть таким же, как в мобильной версии статьи.
The URL should be the same as the mobile web version of the article.
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
И я думаю, оно сработает на двойниках таким же образом.
It would kill any one of us, so I guess she'll work on gangers, just the same.
В этом нет никакого цинизма – результат будет во многом таким же.
Without cynicism, the answer is much the same.
Источники сейсмических сигналов будут запускаться таким же образом, как и пенитраторы.
The seismic sources would be launched in the same way as the penetrators.
Надеюсь, твои дети будут к тебе относиться с таким же неуважением.
I hope when you're my age, your children treat you with the same disrespect.
Но это не означает, что с ними нужно обращаться таким же образом.
But this does not mean that they should be dealt with in the same way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert