Sentence examples of "ударяет" in Russian with translation "punch"

<>
Если кто-либо ударяет меня - и из-за моей личности это в последнее время происходит регулярно - я понимаю, откуда происходит эта боль. If someone punches me - and because of my personality, this is recently a regular occurrence - I understand where the pain comes from.
Он девченку по лицу ударил. He punched a filly in the face.
Да, они хорошо ударяют в голову. Yeah, they pack a punch.
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце. Steering column probably punched right through the heart.
Она ударила меня и сбежала на машине. She punched me and took off with the car.
Мм, мм, ты ударяешь кулаком действительно хорошо! Uh, uh, you punch really good!
Она ударила меня, когда я сделал Мэнни татуировку из хны. She punched me when I got Manny that henna tattoo.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень. Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Если это не правда, Аксель, я ударю тебя в горло. So help me, if you're lying about this, Axl, I will punch you in the throat.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить. Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход. I let you punch me in the face and you get me a snowmobile.
Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так? Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right?
Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец. Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father.
Мы должны быть в Филадельфии, но Джимми здесь ударил агента по бронированию в шею. We're supposed to be in Philly, but Jimmy over here punched the booking agent in the neck.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно. He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним. I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо. I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Послушай, перед тем как я уйду, я хочу сказать, что мне жаль, что я ударила тебя в лицо. Look, before I go, I just want to say I'm sorry for punching you in the face.
Ладно, предъявление иска школе из-за отстраненного преподавателя, ударившего парня, который его спровоцировал не станет самым успешным делом столетия. Okay, suing a school because a suspended member of the faculty punched a guy for egging him on is not the home run case of the century.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.