Sentence examples of "узнают" in Russian
Translations:
all4437
learn2038
know1058
find out754
recognize204
hear152
discover95
get to know70
become aware14
come to know7
educate2
other translations43
Как вы думаете что произойдёт когда Джошуа и Рейган узнают что вы нарушили обещание?
What do you think will happen when Joshua and Reagan discover you broke your promise?
Предполагают даже, что собаки узнают станции по названию, слушая объявления по громкоговорителю.
It has even been suggested that the dogs come to know the stations by name, by listening to the announcements over the tannoy.
Они узнают что-то, вкладывают это в продукт, выводят на рынок.
They learn something, they put it back into the product, they put it back into the market.
Ага, когда остальные узнают об этих ребятах, они вприпрыжку побегут, да, Макс?
Oh, yeah, because once the other agents hear about these guys, they'll just jump at the chance, right, Max?
Как об этом говорилось в раздел III, ВИЧ-инфицированные или больные СПИДом часто узнают об этом в результате принудительного тестирования.
As discussed in section III, people living with HIV/AIDS often discover their status as the result of involuntary testing procedures.
Они познакомятся с технологиями и узнают, как сохранять стабильное качество на производственных линиях.
They will become familiar with the technology and learn how to maintain consistent quality in the production line.
Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают?
You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you?
Денни, мои родители придут в ярость, когда узнают, что Риши хочет сделать.
Danny, my parents are going to flip out when they hear about Rishi.
Эти советы помогут вам постоянно повышать доверие пользователей по мере того, как они узнают о вашем сервисе и начинают его использовать.
These writing best practices will help you continually build trust as people discover and get to know your experience on Messenger.
Играя с ним, дети узнают основные свойства огня, как он разгорается, горит и потухает.
From playing with it, they learn some basic principles about fire, about intake, about combustion, about exhaust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert