Sentence examples of "уходил" in Russian with translation "leave"

<>
Когда я уходил, Джереми собирал вещи. Jeremy was packing when I left the house.
Когда я уходил, она звонила доктору. When I left, she was calling the doctor.
Когда я уходил, он был в кровати! When I left him he was in bed!
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. I would leave demoralized, staring at my feet.
Они были открыты, когда я уходил на работу. They were open before I left to work.
Я даже не помню, что уходил из дома. I don't even remember leaving the party.
А после того, как он уходил, женщины и девочки задерживались. And after he would leave, women and girls would stay behind.
Когда он уходил, она плакала, пока не выплакала все слёзы. When he leaves, she would cry until there were no more tears in her body.
Он никогда не оставлял нас под присмотром когда уходил на ночь. But he always looked after us, except when he left the night watch.
Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался. Dan, I clocked him pretty hard, but he was getting up by the time I was leaving.
Когда я уходил из "Астер Корпс", они забрали все мои исследования. When I left Aster Corps, they took all my research.
Послушай, я знаю ты был расстроен когда уходил, и, возможно, я перенервничала. Look, I know you were upset when you left, and perhaps I'm overreacting.
В номере я жил один, они видели, как я уходил из бара. I wasn't sharing a room but they saw me leave the bar.
А когда он уходил, он увидел человека - смешного маленького человечка - сидящего невдалеке от горы. And as he was leaving, he saw a man - a funny little man sitting sort of part way down the mountain.
Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома. That's funny, because I took his gun with me when I left the house.
Логично было бы предположить, что уходил он в открытое окно, но тому нет реальных подтверждений. Logic would suggest he left via the open window, but there was no physical evidence of that.
Когда мне было 17, я уходил со школы и я увидел Шэрон Джонсон около велосипедов. When I was 1 7 years old, I was leaving school and I saw Sharon Johnson by the bike rack.
Тед каждый день заходил туда, стоял, уставившись на плитку шоколада, и уходил ни слова не говоря. Ted used to come in to that shop every day and just stare at this bar of chocolate and he'd leave without saying a word.
Когда я уходил, она разговаривала по телефону с приемной комиссией, объясняя им, что они совершили ошибку. When I left, she was on the phone with admissions, explaining to them, they'd made a mistake.
Я, конечно, не судмедэксперт, но когда я уходил, бьюсь об заклад, что Мистер Правильность был не жильцом. Now, I'm no medical examiner, but when I left, I would've have put dollars to doughnuts that Dudley Do-Right was a goner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.