Sentence examples of "учитывающей" in Russian with translation "consider"
Translations:
all1389
consider908
factor216
take into consideration135
keep in mind50
have regard15
heed9
other translations56
В этой связи предлагалось, чтобы целевая группа рассмотрела возможность дополнения критериев осуществления права на здоровье на основе доступа к основным лекарствам и политики ценообразования, учитывающей права человека.
In this context, it was suggested that the task force consider adding criteria on implementing the right to health through access to essential medicines and a rights-sensitive pricing policy.
При классификации смесей по этой категории использование экспертной оценки, учитывающей поверхностное натяжение, растворимость в воде, температуру кипения и летучесть, имеет важнейшее значение, в особенности когда вещества категории 2 смешаны с водой.
In classifying mixtures in this category, the use of expert judgment that considers surface tension, water solubility, boiling point, volatility is critical and especially when Category 2 substances are mixed with water.
При создании класс следует учитывать следующее:
When you create the class, you should consider the following:
Процесс также учитывает количество отходов для поступлений.
The process also considers the scrapped quantity for arrivals.
Fabrikam учитывает сборы, как часть стоимости актива.
Fabrikam will consider the charge to be part of the cost of the asset.
Наконец, учитывайте скорость подключения получателя к Интернету.
Finally, consider the recipient's Internet connection speed.
Ниже представлены некоторые факторы, которые следует учитывать.
Here are some other issues to consider:
Это явное заявление, учитывая характер ее работы.
That's quite a statement, considering her line of work.
При входе в учетную запись Zune учитывайте следующее.
Here are a few tips to consider when signing in to your Zune account:
Факторы, которые необходимо учитывать перед настройкой гибридного развертывания
Things to consider before configuring a hybrid deployment
При создании правила оповещения необходимо учитывать следующие условия.
When you create alert rules, consider the following conditions.
При создании шаблонов листа необходимо учитывать следующие рекомендации.
When you create worksheet templates, consider the following best practices:
Ограничения, которые необходимо учитывать при обновлении опубликованных статей:
There are a few limitations to consider when updating articles that have been previously published:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert