Sentence examples of "чёртово колесо" in Russian

<>
Я подожду в очереди на чёртово колесо. I'll wait in line for a Ferris wheel.
Эй, тебе нравятся Чертовы колеса? Hey, you like Ferris wheels?
Я хочу покататься на чертовом колесе. I want to go on the Ferris wheel.
Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе. Come on, let's go get high on the Ferris wheel.
Здесь есть Чертово колесо и парень, убирающий блевотину! There is a Ferris wheel here, and a guy hosing vomit!
Джонни не дурачился на чертовом колесе в ту ночь. Johnny wasn't screwing around on the ferris wheel that night.
На чертовом колесе я сказала Бобби, что беременна Луизой. I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel.
Как прогулка по пляжу на закате, поездка на чертовом колесе, поедание мороженого. You know, a sunset walk on the beach, riding the same ferris wheel, sharing snow cones.
Отец, Джонни Рикетс был не один на чертовом колесе в ту ночь, когда он погиб. Dad, Johnny Ricketts was not alone on the ferris wheel that night that he died.
Хорошо, когда мы с Ребеккой начали встречаться, он как-то сказала, что ребенком ей нравилось чертово колесо. Okay, when Rebecca and I first started dating, she had mentioned that, as a kid, she liked the Ferris wheel.
Менял чёртово колесо. Changing a goddamn tyre.
Они сосредоточили все внимание и усилия на соединении, напоминающем чёртово колесо, которое позволит двум солнечным панелям всегда быть направленными в сторону солнца во время обращения космической станции вокруг Земли. They are focusing their attention and tools on a ferris-wheel-like rotary joint that will allow two solar arrays, once unfurled, to always face the sun as the space station circles Earth.
Колесо спускает. The tire leaks air.
О том, что если мы не найдём это чёртово дерево, то я покойник. We'd better find that damned tree, or I'm a dead man.
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло. When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Если бы Король всегда получал, что хочет, он бы всё ещё продолжал возглавлять чёртово восстание. If the King got what he wanted all the time, he'd still be fighting a damned rebellion.
У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд. My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
Проявите чёртово уважение. Show some damned respect.
Неизвестно, кто первым изобрёл колесо. It's not known who first invented the wheel.
Потому что неужели трудно сварить чёртово яйцо в мешочек? Because how hard is it to poach a goddamn egg properly?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.