Sentence examples of "широкий" in Russian
Translations:
all8364
broad3512
wide3210
general887
extensive331
sweeping16
loose8
generous6
other translations394
Я решительно призываю власти Центральноафриканской Республики и другие национальные политические силы, включая гражданское общество, урегулировать свои разногласия и незамедлительно включиться в предлагаемый широкий политический диалог, с тем чтобы разорвать порочный круг политической нестабильности и насилия в стране.
I strongly encourage the authorities of the Central African Republic and other national political stakeholders, including civil society, to put an end to their differences and engage without further delay in the proposed inclusive political dialogue to end the cycle of political instability and violence in the country.
Г-н Фаль (говорит по-английски): Как известно членам Совета, со времени моего последнего брифинга в Совете Безопасности по Центральноафриканской Республике, с которым я выступил 2 декабря 2008 года, в период с 8 по 20 декабря 2008 года в стране успешно прошел широкий политический диалог.
Mr. Fall: As members know, since my last briefing to the Security Council on the Central African Republic on 2 December 2008, an inclusive political dialogue was successfully held, from 8 to 20 December 2008.
Тут хорошая цветопередача, широкий диапазон тональности.
Well, it has good color reproduction, nice tonal range.
Быстрое исполнение и широкий выбор торговых инструментов
Rapid execution and comprehensive trading tools
Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies.
Вы говорили, что предлагаете широкий ассортимент пригласительных открыток.
You said you had a large selection of invitations.
Мне кажется, что это несёт широкий спектр последствий.
Well, I think it has all sorts of profound implications.
Торговать легче, если есть широкий выбор вариантов торговли.
Having a variety of options to choose from will enhance your trading experience.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
Этот широкий диапазон возможностей во многом является заслугой рынка.
This choice of possibilities is due in no small part to the market, and the peril we face is that so much choice can create a protean self, lacking binding commitments to anyone or anything, a self for whom the bottom line of every social contract is the escape clause.
Подключите широкий конец USB-кабеля в порт USB консоли.
Plug the big end of the USB cable into the USB port on the console.
Но между этими позициями лежит широкий спектр незапланированных последствий.
But between these positions lies a vast range of unintended consequences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert