Sentence examples of "Была" in Russian with translation "s'avoir"
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria.
У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея.
Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
Il y a eu un engagement politique, un peu d'engagement financier, et tout le monde a rejoint le combat.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война?
Tout d'abord, où et quand la Troisième Guerre mondiale a-t-elle eu lieu ?
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу.
Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
Его речь не была возвышенной, не могла быть возвышенной.
Il n'a pas eu, il n'a pas pu avoir d'envolées rhétoriques.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
J'ai eu le privilège de pouvoir enseigner dans un hospice dans la banlieue de Bangalore.
"Была вторая операция, результаты которой продержались пять-шесть дней и развалились.
"Et puis il y a eu une seconde opération - qui a tenu pendant 5 ou 6 jours et puis a également échoué.
У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
Donc j'ai eu le privilège de me former à la transplantation sous l'égide de deux grands pionniers de chirurgie:
Наша жизнь была замечательной, и мы решили сделать что-нибудь особенное.
Nous y avons eu une vie merveilleuse, et nous avons décidé de faire quelque chose d'inhabituel.
Но недавно у меня была возможность сделать шаг назад и спросить себя:
Mais dernièrement j'ai eu l'opportunité de prendre un peu de recul et me demander :
В прошлом - это была угроза атомной бомбы, а сейчас - бомба другого рода.
Il y a eu la bombe A, et puis maintenant.
У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
J'ai eu la chance de voyager dans la province de Limpopo en Afrique du Sud avec un expert en baobabs.
Программа лечения школьников в Кении была настолько успешной, что пришлось нанять дополнительных учителей ввиду заполнения школ.
Dans une école kenyane, un programme de traitement a eu tellement de succès qu'il a fallu engager des enseignants supplémentaires car les écoles se remplissaient.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
J'ai eu cette idée que les gens reçoivent une sorte de mystérieuse lettre d'amour, comme un fragment dans leur boite à lettres.
И на этой встрече, которую обсуждали в течение нескольких недель в прессе, была огромная дискуссия, протянувшая две недели.
Et pendant cette rencontre, reprise pendant des semaines dans la presse, il y a eu un grand débat qui a duré deux semaines.
Единственная мечта, главная цель, которая у меня была сколько я себя помню - и даже не приблизился к осуществлению.
Le seul but, le seul rêve que j'avais eu pour autant que je m'en souvenais - Je l'avais raté de beaucoup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert