Sentence examples of "Такое" in Russian with translation "tel"
Не следует говорить такое при детях.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Общая валюта может помочь создать такое повествование.
Une devise commune peut aider à produire d'un tel récit.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации.
La mondialisation entraînera inévitablement l'adoption de telles normes.
Можно ли представить такое преследование в ЕС?
Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ?
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой.
Un tel changement de politique serait une grave erreur.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
Il est cependant peu probable que les Palestiniens acceptent une telle solution.
будет ли такое соглашение способствовать развитию беднейших стран.
celui qui veut qu'un tel accord oeuvre dans le sens du développement des pays les plus pauvres.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение.
Que l'Iran accepte une telle proposition, on n'en a aucune certitude.
Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Aujourd'hui, je veux vous parler d'un tel appareil.
Обычно такое вновь приобретенное богатство является источником ликования.
Normalement, la découverte d'une telle richesse devrait donner lieu à des réjouissances.
никогда прежде не имело место такое масштабное сокращение бедности.
jamais auparavant n'y avait-il eu une telle réduction de la pauvreté.
Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом.
Une telle réaction ne devrait surprendre personne.
Такое партнерство превращает волонтерские организации в эффективных посредников государства.
De tels partenariats transforment les associations caritatives en agents de service public efficaces.
Такое правительство предприняло бы дополнительные меры по укреплению дамб.
Un tel gouvernement aurait pris davantage de mesures pour renforcer les digues.
Такое большинство говорило в прошлом году, когда выбирало Мурси.
Une telle majorité s'est exprimée l'an dernier, lorsque Morsi a été élu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert