Sentence examples of "будем" in Russian with translation "être"

<>
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Ce sont les effets que nous allons voir.
И что мы будем делать? Et qu'est-ce que nous allons faire ?
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. On ne peut qu'espérer que sa confiance est justifiée.
Мы ничего не будем иметь против переговоров. Nous sommes ouverts aux négociations.
Вероятно, мы и дальше будем закрывать глаза. Peut-être continuerons-nous à fermer les yeux.
Намечается прибыльный бизнес, давайте будем им заниматься." Ça a tout l'air d'être un futur hit, allons-y."
Давайте не будем пугаться нашей безмерной несущественности. Ne soyons pas apeurés par notre abondant néant.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. Nous sommes face à un genre différent de superpuissance.
Может, в будущем, мы так и будем делать. Peut-être un jour, dans le futur, nous pourrons le faire.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. La main sur le coeur c'est pourtant une particularité des femmes.
Я думал, что здесь мы будем в безопасности. Je pensais que nous serions en sécurité ici.
Завтра мы будем уже по другую сторону границы. Demain nous serons déjà de l'autre côté de la frontière.
Это наша вера и мы будем ей верны." C'est notre foi, et nous y serons fidèles."
Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче. Et bien sûr, nous serons encore plus riches que ça.
Мы будем знать об индивидуальных склонностях к заболеваниям. nous allons savoir ce que vous êtes susceptible d'avoir.
Не будем также забывать и о его функциональности. N'oublions pas que c'est une entité fonctionnelle.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? Quelle sorte d'Union serait-ce ?
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Et c'est seulement en gardant l'océan en bonne santé que nous pourrons être en bonne santé nous-mêmes.
Конечно, "счастье" - очень нечёткое слово, поэтому будем говорить "благоденствие". Et le bonheur, bien sûr, est une notion si vague, donc disons le bien-être.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!