Sentence examples of "замечательный" in Russian
Так вот, астролябия - замечательный прибор.
Je pense que les astrolabes sont tout simplement remarquables.
Здесь использован замечательный дизайн Сэма Потса.
C'est le formidable design de Sam Potts qui a fait ceci.
у меня это не получалось так же хорошо, но мы уболтали Юссу Н`Дур, Стинга, Трейси Чапман и Брюса Спрингстина поехать по миру в поддержку "Amnesty", и это был замечательный опыт.
Je n'ai pas aussi bien réussi, mais nous avons quand même obtenu Youssou N'Dour, Sting Tracy Chapman, et Bruce Springsteen pour faire le tour du monde pour Amnesty, et ce fut une expérience extraordinaire.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
Il y a eu une magnifique courte période de quatre ans pendant laquelle des choses formidables se sont passées.
Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Soigner par le son est une merveilleuse modalité.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
Ils sont d'une qualité de fabrication et de précision tout bonnement étonnante et remarquable.
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент.
Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience.
"Из всех законов природы, возможно, самый замечательный - выживание слабейших".
"de tous les décrets de la nature, le plus remarquable est celui, peut-être, de la survie du plus faible."
Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад.
Il a donné une conférence merveilleuse ici, il a deux jours.
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории.
Il y a, je pense, un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire.
Президент Сусило Бамбанг Юдойоно достоин большой похвалы за этот замечательный успех.
C'est au président Susilo Bambang Yudhoyono que revient une grande partie du mérite de ce remarquable succès.
Это замечательная перестановка, и замечательный пример того, что дети являются своего рода "проводниками" изменений.
Et c'est un tel renversement des rôles, et un exemple si merveilleux d'enfants qui sont des agents du changement.
У всех нас есть замечательный мозг, который по меньшей мере едва объясним.
Et donc nous avons tous un cerveau remarquable, et le moins qu'on puisse dire est que nous le connaissons mal.
И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент.
Et je vous promet, si vous êtes assis devant cet écran, c'est vraiment un moment merveilleux.
в фундаментальной физике наблюдается замечательный факт, красота - очень хороший критерий выбора верной теории.
on a fait la remarquable expérience dans ce domaine de la physique fondamentale que la beauté est un excellent critère pour choisir la bonne théorie.
"Сдержать распространение информации, в широком смысле, сегодня невозможно, и я думаю, что это замечательный прогресс, который должен радовать всех нас.
"Il n'existe vraiment aucune manière, au sens large, de réprimer l'information aujourd'hui, et je pense que c'est un progrès merveilleux qui doit tous nous réjouir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert