Sentence examples of "места" in Russian with translation "place"
Translations:
all2302
endroit574
emploi513
place365
lieu267
siège120
site65
espace59
poste36
rang17
secteur16
emplacement11
localité4
passage2
case1
other translations252
Телевизор такого размера много места не займёт.
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.
Allons au théâtre de bonne heure pour avoir de bonnes places.
в XXI в. нет места столь порочным альянсам.
de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Parfois, d'anciens monuments retrouvent leur place originales.
Скорее, вопрос касается их места в индийском обществе.
En fait, la dispute concerne surtout leur place au sein de la société indienne.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению.
les plastiques jetables prennent beaucoup de place et ne sont pas biodégradables.
Поскольку за столом уже не было места, мне пришлось есть стоя.
Comme il n'y avait plus de place sur la table, j'ai dû manger debout.
Это также является основой сострадания и понимания нашего места в этом мире.
Et ceci est la base pour avoir de la compassion, pour comprendre notre place dans le monde.
Ассад сегодня находится в консолидационной стадии, что практически не оставляет места для реформ.
M. Assad entre maintenant en phase de consolidation, ce qui laisse peu de place pour les réformes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert