Sentence examples of "нашем" in Russian

<>
Translations: all4967 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 other translations111
Сколько власти в нашем распоряжении? Quelle quantité de pouvoir avons-nous ?
Видимо, дело в нашем мозге. Eh bien ça a à voir avec votre cerveau.
пространства, существующего только в нашем воображении. Un espace que nous n'avons jamais pénétré, à part en pensées et en rêves.
Их книги продаются в нашем магазине. Et puis, ils sont tous en vente au magasin.
нашем штате такого не будет - "Eh bien, pas de ça chez nous.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме. Curieusement, le sulfure d'hydrogène est présent en nous.
Многие из них уже на нашем пороге. Bon nombre d'entre eux nous ont déjà affectés.
Но в нашем случае кое-что осталось. Cependant tout n'a pas disparu.
Первый вопрос - это вопрос о нашем происхождении. La première est vraiment une question d'origines.
В нашем обществе, как правило, неизмеримое недооценивают. Et on a tendance à sous-évaluer ces choses qu'on ne peut mesurer.
Её можно найти повсюду в нашем обществе. et à tous les niveaux de la société.
В нашем случае, допустим, используются картины Моне. Dans l'exemple auquel je fais référence, il s'agit de reproductions de Monet.
Его книги имеются в продаже в нашем магазине. Nous avons son livre dehors à la librairie.
Однако в нашем случае они заходят в лифт. Dans ce cas, trois docteurs entrent dans un ascenseur.
Как говорят в нашем бизнесе, нужное место обозначено крестом. Et bien comme on dit dans le milieu de la télé, l'endroit est marqué par un X.
Но мама была не единственной феминисткой в нашем доме. Mais elle n'était pas la seule féministe à la maison.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. La mémoire c'est la ville, la mémoire c'est le monde.
Но, с другой стороны, в нашем доме много читали. Mais à l'opposé de ça, nous lisions beaucoup chez nous.
Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие. Dans ce cas, vous pouvez vraiment.
В нашем беспокойном мире глобальное единство является особенно важным. Dans un monde divisé, l'unité globale revêt une importance vitale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.