Sentence examples of "подумать" in Russian

<>
Translations: all614 penser406 se dire58 repenser3 other translations147
Если подумать, это полный абсурд. C'est complétement dénué de sens quand on y réfléchit.
Тому захотелось остановиться и подумать. Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
мы можем просто немного подумать. On peut juste y réfléchir ici.
Том захотел остановиться и подумать. Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
Я хочу над этим подумать. Je veux y réfléchir.
Надо хорошенько подумать, прежде чем сказать. Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
Мне надо будет об этом подумать. Il faudra que j'y réfléchisse.
СИНГАПУР - Пришло время подумать о немыслимом: SINGAPOUR - L'heure est venue d'admettre une réalité jusqu'à présent impensable :
Подумать только, это как будто вчера было! Tenez, c'est comme si c'était hier !
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением: Il existe une autre solution :
Кто бы мог подумать, что встречу тебя здесь? Qui aurait pu croire que je te retrouverais ici?
Работа писателя - это хороший способ подумать над ответом. C'est une manière formidable de considérer ces questions, quand vous écrivez une histoire.
Некоторые могут подумать, что это было бы неплохо. Certains d'entre nous ne trouveraient pas ça si mal.
И нам нужно подумать о планировании хоть немного. Et nous devons songer à anticiper un minimum.
Я должна подумать, о чем я собираюсь говорить. J'ai besoin de réfléchir à ce que je vais dire.
Кто бы мог подумать, что встречу вас здесь? Qui aurait pu croire que je vous retrouverais ici?
Кто бы мог подумать, что массовый розничный оператор Qui aurait cru qu'une chaîne de supermarché ferait du profit en étant verte ?
Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов. Le gouvernement sera alors contraint de réfléchir à la manière d'accroître ses revenus.
Некоторые могут подумать, что это ведёт к идее нигилизма. Pour certains, cela correspond à une idée du nihilisme.
Я не могу подумать о том, чтобы жить без тебя. Je ne peux pas imaginer vivre sans toi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.