Sentence examples of "пришел" in Russian

<>
Он пришёл в сознание в больнице. Il a repris conscience à l'hôpital.
Он еще не пришел в сознание. Il n'a pas encore repris conscience.
Он пришёл по мою душу. Il est ici pour moi.
Джим ещё не пришёл домой. Jim n'est pas encore rentré à la maison.
Том пришёл на могилу Мэри. Tom s'est rendu sur la tombe de Mary.
Вот к чему я пришёл. J'en étais là.
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris semble faire une analyse similaire.
Во сколько твой друг пришёл домой? À quelle heure ton ami est-il rentré chez lui ?
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Parce que après tout, Dieu est [actif via] le messie.
Так что спасибо всем, кто пришел. Donc merci, si vous êtes là.
"Как я пришёл к тому решению? "Comment ais-je pris cette décision ?
Как ты пришёл к этому выводу? Comment es-tu parvenu à cette conclusion ?
Почему ты так поздно пришёл домой? Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
Он пришел через пробы и ошибки. C'est l'aboutissement d'essais et d'erreurs.
Только я пришёл домой, как разразилась гроза. J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata.
Итак, к каким же выводам он пришел? Alors, quelle conclusion en a-t-il tirée?
Весь израильский политический спектр пришел в смятение. La totalité de l'échiquier politique israélien a sombré dans la confusion.
Благодаря финансовым рынкам этой мечте пришел конец. Ce rêve touche à sa fin, grâce aux marchés financiers.
Он пришел домой на три дня позже. Il est revenu à la maison trois jours plus tard.
Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место. J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.