Sentence examples of "проигрывают" in Russian with translation "perdre"
Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Il a largement perdu, mais comme tous les Démocrates.
во всех продолжительных современных индустриальных войнах проигрывают все.
dans toutes les guerres industrielles modernes qui durent, tout le monde est perdant.
Но проигрывают в этом случае, естественно, оба, т.к. никто не получает желаемого.
Mais les deux perdent, bien entendu, car ils n'obtiennent pas ce qu'elles veulent.
Как показали прошлогодние весенние выборы во Франции, когда преобладает такая динамика, левые проигрывают выборы.
Comme l'ont démontré les événements des élections présidentielles françaises au printemps dernier, lorsque cette dynamique prévaut, la Gauche perd les élections.
В общем, Верховный суд обдумал эту многовековую традицию и сказал в заключении, написанном судьей Вильямом Дугласом, что Козби проигрывают дело.
La Cour Suprême reconsidéra cette loi vieille de 100 ans, et affirma, dans un délibéré écrit par Justice Douglass, que les Cosbys devaient perdre.
В то же время, переместившись влево, Меркель вытеснила СДПГ из политического центра - где в Германии побеждают и проигрывают на выборах - и одновременно с этим все же смогла сформировать реальное большинство в новой пятипартийной системе без риска возникновения созвездий новых коалиций и жестокого внутреннего конфликта.
En même temps, en se déplaçant à gauche, Merkel faisait sortir le SPD du centre de la scène politique - là où les élections se gagnent et se perdent en Allemagne - tout en restant capable de former une majorité efficace dans le nouveau système à cinq partis sans risquer de nouvelles constellations de coalitions et de féroces conflits internes.
В кратковременной перспективе очевидно, кто проиграл.
À court terme, il ne fait aucun doute qui est le perdant.
Без боязни упасть,если вы проиграли.
Et de perdre, sans avoir peur de tomber, si nous avons tout donné courageusement.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
Ce que produit une élection, c'est un gagnant et un perdant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert