Sentence examples of "путь" in Russian with translation "voie"

<>
мы показываем путь Соединённым Штатам; nous montrons la voie aux Etats-Unis ;
Я понял, что это мой путь. J'ai compris que c'était ma voie.
Это опасный путь в либеральном обществе. Quelle voie dangereuse à emprunter pour une société libérale !
Фактически он выбрал единственный путь вперед. En fait, il a choisi la seule voie possible.
Путь к палестинскому государству через посредников? La voie indirecte vers un Etat Palestinien ?
Начертить правильный путь для всего мира. Trouver la bonne voie pour le monde.
Итак, советую вам ступить на этот путь. Alors je vous encourage à suivre cette voie.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Notre propre Voie Lactée est riche de ce type de planètes.
Четыре фактора поставили ее на этот путь. Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie.
Это проложило путь к аптекам нового поколения. Cela a ouvert la voie à la prochaine génération de médicaments.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне. Le G-20 a ouvert la voie vers un niveau international.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. Il y a environ une centaine de milliards d'étoiles dans la Voie Lactée.
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро. La voie que nous nous sommes tracée permettra d'agir rapidement.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Мы живем в галактике, в галактике Млечный Путь. Nous vivons dans une galaxie, la Galaxie de la Voie Lactée.
Но скандинавские страны показали, что есть другой путь. Les pays scandinaves ont cependant montré une autre voie.
Для стран, следующих за лидерами инноваций, путь очевиден. Pour les pays cherchant à suivre un leader innovant, la voie est claire.
Ранее путь к членству определяло Соглашение о присоединении. Dans le passé, la voie vers l'adhésion était jalonnée d'Accords d'association.
и так я встал на путь изучения биомеханики. Cela m'a mis sur la voie de l'étude de la biomécanique.
На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности. À ce stade, la voie à suivre est pavée de dangers et d'incertitudes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.