Sentence examples of "работал" in Russian

<>
Он работал с великими игроками. Il a côtoyé de grands joueurs.
В общем, магазин хорошо работал. Donc le magasin marchait vraiment bien.
Я работал с Маршаллом Маклюэном. Ceci est un travail avec Marshall McLuhan.
7 лет я работал в Америке. J'essaie en Amérique depuis 7 ans.
Я, конечно, работал не так долго, Et moi aussi je sombre.
В течение трех десятилетий такой подход работал. Et cela a marché pendant trente ans.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. Traditionnellement, la Bourse est performante.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
В то время я работал в кардиологии посменно. À ce moment-là, j'avais été assigné au service de cardiologie, comme stagiaire en cardiologie.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. J'ai fait quelques travaux pour Microsoft il y a quelques années.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла. Un jour il s'est trouvé confronté à l'affaire de Gary Pettengill.
После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете. Suivirent quelques années d'enseignement à l'université de Pennsylvanie et enfin Columbia.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Il l'utilisa des nuits entières.
Достигая успеха, я всегда повышал свою квалификацию и работал хорошо. Pour atteindre le succès, j'ai en permanence essayé de m'améliorer et de faire du bon travail.
Потом мой отец работал для партии Нельсона Манделы, боровшейся против апартеида. Et puis mon père s'est lié avec le parti anti-apartheid de Nelson Mandela.
один, два, три, четыре - ох, я уже работал с этим рядом. un, deux, trois, quatre - oh, j'ai déjà utilisé cette rangée.
а также в Национальном Институте Здоровья, где я работал до этого. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant.
Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь. J'ai trouvé chaque pierre, les ai placées sous la pluie et dans le froid.
Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист. Quand j'ai fait la suite de "Elizabeth", voici l'histoire que racontait l'auteur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.