Sentence examples of "свой" in Russian with translation "leur"
Они быстрее восстановят свой уровень занятости.
Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
Combien de personnes prennent leur insuline tous les jours ?
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Les responsables politiques font fi de l'anxiété populaire à leurs risques et périls.
Они поддерживали свой порядок на протяжении миллиардов лет.
Elles ont maintenu leur ordre pendant des milliards d'années.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Ils ont reporté leur départ à cause des fortes chutes de neige.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе.
Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации.
Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
Во-вторых, они должны внести свой особый вклад.
De l'autre, ils devront apporter leur propre contribution claire et distincte.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм.
Les éclectiques renards arrivent mieux à calmer leurs enthousiasmes idéologiques.
Правительства должны изменить свой подход к этому вопросу.
Les gouvernements doivent changer leurs méthodes.
Это цена, которую США должны платить за свой завтрак:
C'est le prix qu'ils doivent payer pour leur endettement à peu de frais :
Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert