Sentence examples of "случилось" in Russian with translation "se passer"

<>
Иди сам посмотри, что случилось. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
А вот то и случилось. C'est ce qui c'est passé.
Кто-нибудь видел, что случилось? Quiconque a-t-il vu ce qui s'est passé ?
Что случилось с твоей собакой? Qu'est-ce qui s'est passé avec ton chien ?
А потом что-то случилось. Et puis quelque chose s'est passé.
Ведь что-то случилось, да? Quelque chose s'est passé, pas vrai ?
Так что же случилось потом? Que s'est-il passé depuis ?
Это случилось 225 лет назад, Cela s'est passé il y a 225 ans.
Так и случилось в нашей истории. Ce qui s'est passé cette fois-là.
Я слышал о том, что случилось. J'ai entendu ce qu'il s'est passé.
Что же случилось в этот день? Alors que s'est-il passé ce jour-là ?
что же случилось, когда мы встретились? que c'est-il passé quand nous nous sommes rencontrés ?
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Mais nous savons ce qui s'est passé dans ces deux pays.
Никому не скажу, что бы ни случилось. Quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы: Mais regardez ce qui s'est passé en Europe après la peste :
И пока я это делал, что же случилось? Et pendant que je le faisais, que s'est-il passé ?
Всего один раз, это случилось в мае 1968-го. Alors, une seule fois, ça s'est passé en mai 68.
Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось? Êtes-vous encore contrarié à propos de ce qui s'est passé ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.