Sentence examples of "этому" in Russian with translation "en"
Translations:
all55436
ce30990
le13264
cela4295
ça2520
en2438
ceci788
y717
celui-ci281
other translations143
Благодаря этому они не чувствуют себя брошенными
Mettre en place de tels projets les aident à s'épanouir.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру.
Inscrivez-vous en groupe révélez des choses au monde.
В действительности, опыт показывает, что замены этому нет.
L'expérience montre en effet qu'il n'existe aucun substitut.
Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция.
La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption.
Мы к этому пришли из-за больших сельских хозяйств.
Si nous en sommes arrivés là, c'est à cause de la grande agro-industrie.
В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Une enquête pénale est en cours.
Обезьяна действительно научилась этому через примерно 700 практических попыток.
En fait, le singe a maîtrisé la tâche après environ 700 essais.
что мы не соответствуем этому даже с весьма большим рвением.
Nous devons faire en sorte de ne pas y répondre avec autant d'empressement.
Как мы к этому пришли - это история еды в США.
Comment on en est arrivé là, c'est l'histoire de l'alimentation aux États-Unis.
В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
En fait, deux sortes de mesures seulement devraient l'être.
Мы долго шли к этому - 15 лет, считая с самого начала.
Donc le chemin a été long pour en arriver là - 15 années depuis le début.
Крайне важным является то, что возвращение к протекционизму не должно этому помешать.
Il est impératif de ne pas en être empêchés par un retour au protectionnisme.
И в принципе ведь не важно, как много внимания мы уделяем этому?
Mais ne sommes nous pas en train de donner trop d'importance au sujet?
Внимание к этому вопросу со стороны японских средств массовой информации также возросло.
Quant aux médias japonais, ils s'intéressent de plus en plus à la question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert