Sentence examples of "Практически" in Russian

<>
Авторам песен практически все можно. Liedermacher können in gewisser Weise ungeschoren mit Mord davonkommen.
Каменные орудия практически не изменились. Die Werkzeuge änderten sich kaum.
Обратите внимание, он практически безупречен. Wie Sie sehen können ist es ziemlich perfekt.
Практически без крупных сложений денег. Es geschah fast vollständig ohne grosses Geld dahinter.
Я ношу джинсы практически постоянно. Ich trage Jeans, fast die ganze zeit.
И её практически невозможно исполнять. Es ist fast unmöglich, es vorzutragen.
Естественно, они сейчас практически вымерли. Und natürlich sind sie inzwischen im Wesentlichen ausgestorben.
и которая практически не открывалась. meiner Nachtschwester zu.
Они практически развалили финансовую систему. Sie haben beinahe das gesamte Finanzsystem zum Einsturz gebracht.
Госпиталь рядом остался практически невредимым. Das allgemeine Krankenhaus direkt nebenan blieb weitgehend unbeschädigt.
Это практически никогда не случается. Es passiert so gut wie nie.
Об этом практически никто не спорит. Darüber sind sich alle mehr oder weniger einig.
Он не делал месяцами практически ничего. Er machte monatelang fast nichts.
Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии. Im Grunde ist Öl nämlich konzentrierte Solarenergie.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле. Sie sind körperlos, wissen sie, im wörtlichen Sinn.
Мы были практически на грани вымирания. Wir wären beinahe ausgestorben.
Они практически пришельцы здесь на Земле. Das sind quasi Außerirdische, aber hier auf Erden.
Там практически негде встать вне палатки. Man kann kaum außerhalb des Zeltes stehen.
Вера в рубль практически не существует: Der Glaube an den Rubel ist nebensächlich.
В колледже он практически не появлялся. Er war nur selten da.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.