Sentence examples of "основаниями" in Russian with translation "grund"

<>
Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства. Neben diesen guten Gründen für Optimismus gibt es aber auch schwerwiegende Bedenken.
Нет никаких оснований для жалобы. Es gibt keinen Grund zur Klage.
Бадави имеет все основания беспокоиться. Badawi hat Grund zur Sorge.
Для этого есть хорошие основания. Dafür gibt es gute Gründe.
Поэтому особых оснований для оптимизма нет. Es gibt wenig Grund für Optimismus.
Есть основания полагать, что это так. Für diese Annahmen gibt es gute Gründe.
Белград также не дает оснований для доверия. Und Belgrad hat bisher auch keinerlei Gründe für einen Vertrauensvorschuss geliefert.
Я думаю, что для надежды есть основания. Ich glaube es gibt Grund für diese Hoffnung.
Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания: Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie:
У тебя есть все основания, чтобы злиться. Du hast guten Grund, wütend zu sein.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. Diese Faktoren bieten gute Gründe dafür, warum eine weitere Dollarschwäche zu erwarten ist.
Я говорю это на основании своего собственного опыта. Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства. Möglicherweise gibt es noch wenig Grund zu unmittelbarer Sorge.
Серьёзных оснований не верить им у нас нет. Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
Есть основания сомневаться, что все будет именно так. Es gibt Gründe, daran zu zweifeln.
У Вас не будет больше основания для претензий Sie werden keinen Grund zu weiteren Beschwerden haben
У людей есть все основания испытывать чувство оптимизма. Die Menschen haben guten Grund optimistisch zu sein.
После чего мы дадим ему основание чтобы он сел. Und dann geben wir ihm einen Grund, sich zu setzen.
Это могло бы мне послужить основанием, чтобы тебя вышвырнуть. Das wäre ein Grund für mich, euch rauszuschmeißen.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики. Keiner dieser Gründe ist rechtlich stichhaltig.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.