Sentence examples of "таких" in Russian

<>
Кто из вас знает таких? Wie viele kennen so jemanden?
Держитесь подальше от таких людей! Halten Sie sich von solchen Leuten fern!
- для достижения таких огромных энергий. - um derartige Energien zu erreichen.
Таких вопросов много, но они по большей части являются "домашними" проблемами: Die Liste ist lang, aber man sollte dergleichen am besten als "häusliche Querelen" interpretieren:
У них нет таких денег. Doch so viel Geld haben sie nicht.
Мы получали отчёты вроде таких. Wir haben solche Berichte bekommen.
В таких случаях необходима жесткая сила. Wir brauchen unsere harte Macht, um mit derartigen Fällen fertig zu werden.
Если случилось так, что вы живете там, где нет таких проблем, вам не нужно альтернативное образование. Falls Sie in einem Teil der Welt leben, wo nichts dergleichen zutrifft, dann benötigen Sie keine alternative Bildung.
Не пиши мне таких длинных писем. Schreib mir nicht so lange Briefe.
Это один их таких случаев. Dies ist ein solcher Fall.
20% детей не имеют таких отношений. 20 Prozent der Kinder haben keine derartige Beziehung.
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы. Es stand viel auf dem Spiel und so mobilisierten beide Lager Millionen von Menschen.
Примерно 100 миллионов таких планет. Es gibt ungefähr 100 Millionen solcher Planeten.
Даже история цирка концентрируется на таких парах: Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung:
У нас нет таких бюджетов, как у других брендов. Wir haben also nicht so ein Budget wie andere Marken.
В таких обстоятельствах закон бесполезен. Unter solchen Umständen sind Gesetze nutzlos.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать. Für eine derartig unglückselige Doppelmoral sollte kein Platz sein.
Допустимо ли содержать таких больших животных в строгом заключении? Ist es richtig so große Tiere auf so engem Raum zu halten?
Вот один из таких путей. Nun, es gibt einen solchen weg.
В таких случаях нет смысла винить ООН. In derartigen Fällen hat es keinen Sinn, der UNO die Schuld zu geben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.