Sentence examples of "такому" in Russian
Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
An diesem Maßstab gemessen, schneiden wir schlecht ab.
Европейское руководство также привержено такому образу мыслей.
Die europäischen Behörden sind in einer ähnlichen Geisteshaltung gefangen.
какое политическое решение может привести к такому результату?
Was würde eine politische Lösung mit sich bringen?
Нам нужно следовать такому же подходу с интернетом.
Wir müssen denselben Ansatz mit dem Internet verfolgen.
Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
Die Ökonomie der Skalierung ergibt eine S-förmiges Verhalten.
Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Die Leute jubelten ob dieser Entzückung und dieses Wunders.
Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Dabei folgt die chinesische Führung hauptsächlich drei Erkenntnissen:
Есть особенные обстоятельства, которые могут способствовать такому ответу избирателей.
Es gibt einige besondere Umstände, die diese Reaktion bei den Wahlen verstärken könnten.
Законодателям стоит гораздо более сознательно относиться к такому несоответствию.
Dies ist ein Ungleichgewicht, dessen sich die Gesetzgeber sehr viel stärker bewusst sein müssen.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
Die indischen Eliten gelangen aus anderen Gründen zu derselben Schlussfolgerung.
Но мы еще не полностью привыкли к такому повороту истории.
Doch haben wir uns mit dem Lauf der Geschichte noch nicht vollkommen abgefunden.
Представители второго направления относятся к такому сценарию со всей серьезностью.
Die andere Denkschule nimmt dieses Szenario nicht auf die leichte Schulter.
Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
Viele Moslems hüten sich vor dieser Art von Identitätspolitik.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert