Sentence examples of "чем-то" in Russian

<>
Translations: all1212 etwas1035 irgendetwas53 irgendwas17 other translations107
Это не было чем-то особенным. Es war nichts was sie auch nur anmerken würden.
Всем странам придётся чем-то пожертвовать: Alle Länder werden geben müssen;
Чаудхури был в чем-то прав. Chaudhuri hatte in gewissem Sinne recht.
Они просто убеждены в чем-то. Es sind einfach nur feste Ansichten.
Могу ли я вам чем-то помочь? Kann ich Ihnen helfen?
Мы это считали чем-то очень крутым. Für uns war das damals super cool.
Этим чем-то другим являются неправительственные акторы. Diese anderen Dinge nennen sich nicht-staatliche Akteure.
Но история также предупреждает о чем-то. Aber sie enthält auch Warnungen.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала. Viele meiner Erfahrungen sind in gewisser Weise Spiegeln ähnlich.
Оркестранты понемногу разыгрываются, чем-то там еще заняты. Sie alle sind dabei, sich einzuspielen und so was.
Дизайн не был для нас чем-то другим. Design war nichts anderes.
Она вездесуща и хочет стать чем-то большим. Es ist allgegenwärtig und will mehr sein.
Зидан не стал чем-то в этом роде. Zidane hatte keines dieser romantischen Bilder anzubieten.
Это явление не является чем-то удивительным для экономистов. Für Ökonomen kommt dieses Phänomen nicht überraschend.
Так что правда наверное заключается в чем-то другом: Also muss die Wahrheit anderswo liegen:
Однако считать ее чем-то плохим тоже не стоит. Auch sollten wir sie nicht zu kritisch sehen.
Это не является чем-то особенно сложным или новым. Dies ist weder besonders kompliziert noch neuartig.
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди: Und Mohyeldin kann wie Robert F. Kennedy klingen:
Предполагалось, что Интернет сделает всех чем-то однородным, связав нас. Das Internet sollte uns durch Verknüpfung homogenisieren.
Обычно мы не доверяем местам, которые находятся между чем-то. Normalerweise misstrauen wir Bereichen, die zwischen Dingen liegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.