Sentence examples of "Основные" in Russian with translation "básico"
Translations:
all1705
principal820
básico357
fundamental157
clave57
básicamente56
capital38
primordial18
cardinal1
other translations201
Это основные черты современного политического устройства.
Estos son los rasgos básicos de un orden político moderno.
Основные принципы грамматики не так уж трудны.
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.
Necesitamos introducir nuevas reglas básicas para el discurso político.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
Hay tres sistemas básicos en un reciclador de circuito cerrado.
Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения.
Los precios más altos reflejan las condiciones básicas de la oferta y la demanda.
В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
En Chechenia, nuestra moralidad básica está en juego.
Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
De manera que permítanme delinear algunos principios básicos:
Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
En todos estos países, todos los partidos respetan las libertades democráticas básicas.
Их главный и неизменный выбор - удовлетворять основные потребности своих граждан.
Su mayor desafío y el más acuciante es satisfacer las necesidades básicas de sus ciudadanos.
Основные варианты вспомогательной терапии представляют собой гормональную терапию и химическую терапию.
Las opciones adyuvantes básicas son los tratamientos hormonales y la quimioterapia.
На всех этапах изучения наук необходимо давать ответы на основные вопросы.
En todas las etapas del plan de estudios de las ciencias se deben hacer preguntas básicas.
Другие люди утверждают, что этого мало, должны быть основные либеральные права:
Otras personas dicen que eso no es suficiente, pues deben existir los derechos liberales básicos:
Правительство, собирающее скудную налоговую "жатву", не может обеспечить народу основные социальные блага.
Los gobiernos con ingresos fiscales escasos no pueden suministrar servicios públicos básicos.
Их плотность заселения облегчает предоставление государственных услуг, включая основные услуги, образование и здравоохранение.
Y su densidad facilita la entrega de servicios públicos como educación, atención de salud y servicios básicos.
Когда суды и полиция коррумпированы, перезагружены и неэффективны, основные гражданские права будут нарушаться.
Allí donde los tribunales y la policía sean corruptos e ineficientes por estar sobrecargados con un gran volumen de asuntos, se violarán los derechos humanos básicos.
На этом фоне пришло время пересмотреть основные источники счастья в нашей экономической жизни.
Frente a este contexto, llegó la hora de volver a considerar los motivos básicos de felicidad en nuestra vida económica.
Некоторые пытаются найти решение через изменение человеческого поведения, через попытку изменить основные человеческие склонности.
Algunos intentan ocuparse de las inclinaciones humanas básicas, y modificar el comportamiento para hacer que la gente sea mejor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert