Sentence examples of "Прежде всего" in Russian

<>
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. A la identidad la definía principalmente la religión.
Прежде всего, вирусы весьма сложны, Para empezar, los virus son bastante complejos.
Прежде всего, Европа - это мир. Por encima de todo, Europa significa paz.
Прежде всего, всё установлено наоборот. En primer lugar, esto fue instalado al revés.
Это, прежде всего, крайняя бедность. Hay una extrema pobreza.
Прежде всего, значение имеют результаты. Lo que importa, por encima de todo, son los resultados.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.
Прежде всего, это означает необходимость реформ. En primera instancia significa que es necesario hacer reformas.
Сталин полагался прежде всего на последний. Stalin confiaba principalmente en estos últimos.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас. En primer lugar quiero agradecerles a todos Uds.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único:
Итак, что такое рак прежде всего? Entonces, en primer lugar, ¿qué es el cáncer?
Прежде всего, новости были очень печальными. En primer lugar, las noticias eran muy pesadas.
Мы должны слушать прежде всего себя. Tenemos que escucharnos a nosotros mismos, en primer lugar.
И прежде всего они связаны благодаря этому. Y están conectadas principalmente por esto.
Прежде всего, почему я интересуюсь именно Римом? ¿Por qué me interesa Roma en particular?
"Прежде всего, самое необходимое для успеха - настойчивость". "Sobretodo, lo necesario para el éxito es la perseverancia."
И эта пропорция определяется, прежде всего, генетически. Y esa proporción en principio está determinada genéticamente.
Прежде всего, оба явления были вполне реальными. En primer lugar, las dos son muy reales.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.