Sentence examples of "Случится" in Russian with translation "pasar"
Translations:
all766
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
other translations11
Мы придумываем, что случится с этой технологией.
Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología.
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Entonces estoy curioso, que pasará los próximos 5,000 días.
Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко?
¿Qué le pasa a la materia si la cortas muy fina?
Я обещаю, с тобой никогда ничего не случится, Немо.
Te prometo que nunca dejaré que te pase nada, Nemo.
И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями.
Y sin duda que nos importa lo que pasa con nuestras tecnologías.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo?
Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет.
Y esto es lo que le va a pasar a Humberto, a menos que haga algo.
Страшно подумать, что случится, если Европа не избавится от сегодняшней паники.
Da miedo pensar en lo que pasaría si Europa no sale de su situación actual.
А как вы думаете, что случится, если я нажму на середину?
¿Y qué creen que pasa si aprieto en el medio?
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь.
Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
У тех, с кем этого не случится - будут какие-то другие неприятности.
Para aquellos que no les pase, habrá adversidades.
И если что-нибудь случится, то они могут вернуться и получить их.
Y si pasa algo, entonces pueden volver y recogerlas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert