Sentence examples of "Так как" in Russian with translation "porque"

<>
Так как здесь возникает парадокс: Porque hay una paradoja básica:
Так как ожидал вот это. Porque yo esperaba una de estas.
Так как он ведёт себя по-другому. Porque se comporta diferente.
Так как часы тикают для всех нас. Porque el reloj no se detiene para nadie.
Так как мы знаем, мы видим иголки. Porque sabemos que vemos agujas.
Так как сейчас больше не 1990 год. Porque estos ya no son los años 90.
Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики. Porque la pintura comenzó a formar pequeños grumos.
А синагоги спокойны, так как узники являются арабами". Y a las sinagogas no les importa, porque los prisioneros son árabes".
Так как организмы являются основной частью процесса производства, Porque el proceso de fabricación es nuestro organismo.
Я сделал четыре лопасти, так как хотел увеличить мощность. Hice 4 aspas, porque quería aumentar la potencia.
"Ваша деревня подверглась бомбардировке, так как вы укрывали вьетконговцев. "Su aldea fue bombardeada porque dieron acogida al vietcong.
Так как это условие иметь выбор и отсутствие свободы. Porque realmente, es un problema de elección, y de falta de libertad.
Так как он никогда не видел такого большого дома. Porque nunca había visto una tan grande.
так как каждый год побеждают представители разных этнических групп. Porque cada temporada, el ganador ha surgido de una tribu diferente.
Хотелось бы еще добавить, так как не хватило времени. Y lo que me encantaría agregar porque no tuve tiempo.
Это хорошие новости, так как Европа может многое предложить. Estas son buenas noticias porque Europa tiene mucho que ofrecer.
Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни. Porque ellos estaban salvando vidas, pero no necesariamente la calidad de vida.
Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов, El tiempo retrocede porque estoy dentro de él.
Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. Porque el viento en la Antártida es tan duro, que echa a volar cualquier cosa.
Нам повезло, так как наше здание было подготовлено для будущего. Nosotros fuimos afortunados porque nuestro edificio estaba equipado para el futuro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.