Sentence examples of "Ученые" in Russian
Но ученые не предвидели другие последствия.
Lo que no pudieron predecir fue que otras cosas pasarían.
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу.
Tienen títulos en ciencias políticas, en negocios.
Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
A los académicos, yo soy un académico, nos encanta la complejidad.
Сложность в том, что учёные ограничились добытыми образцами.
El problema de esto es que las muestras limitaron el estudio.
Учёные - тоже люди, и им также свойственно ошибаться.
La historia de la ciencia muestra claramente lo contrario.
Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты.
También es evidente que los economistas académicos tuvieron un impacto en la política.
Почти 30 лет ученые мира бились над этой проблемой.
Llevó casi 30 años hasta que alguien pudo resolver este problema.
Они будут потреблять вдвое больше, чем сейчас - ученые снова согласны -
También están de acuerdo en el hecho de que consumiremos el doble de lo que consumimos ahora.
Учёные утверждают, что это, возможно, самое древнее животное на земле.
Aparentemente la ciencia dice que podría ser el animal vivo más antiguo de la tierra.
Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
De hecho la ciencia afirma que viviremos eternamente.
В имперские времена критическую традицию продвигали такие ученые, как Хуань Цонгкси.
En los tiempos imperiales, la tradición crítica era propiciada por académicos como Huang Zongxi.
Потому что ученые, изучающие элементарные частицы, пустое место без движения вперед.
Si los físicos de partículas son algo, es ser ambiciosos.
"Наконец-то, пришло время Латинской Америки", - продолжают говорить многочисленные учёные мужи.
Ha llegado la hora de América Latina, seguirán diciendo demasiados expertos.
Такие учёные как Лейбниц, задавались этим вопросом ещё 300 лет назад.
Gente como Leibniz se habían preguntado eso también 300 años antes.
Учёные давно используют метафору двух разных Я, когда говорят о соблазнах.
Los académicos usan esta metáfora de la doble personalidad al hablar de problemas con tentaciones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert